Первый российский сайт сериала «Вавилон 5»
Зеленые страницы
Z'Ha'Dum
Лавка Дрази-спекулянта
· Начало / На сайте · Авторы / Контакт · Вселенная В5 · Вселенная JMS · Эпизоды недели·
· Мероприятия / Конвенты · Cайты B5 · Фанфик · Опросы симпатий · Викторина · Чат · Форум · Гостевая книга ·
Dreams... dreams...

Слушай музыку, а не песню

Интервью с Дмитрием Филимоновым.

COSPLAY 2009 | RUSCON 2009 | STELLARUS 2010


Во время проведения конвента, мне удалось оказаться за столиком актера, который озвучивал сериал "Вавилон 5" для канала ТВ-3, и поговорить с ним. Увидеть, услышать людей, которые озвучивали твоих любимых героев, голос которых и стал голосом этих героев – это непередаваемые ощущения. Конечно, слышишь тот же самый голос и в других фильмах, но кого бы он ни озвучивал, сразу возникает ассоциация с тем первым фильмом, в котором услышал этот голос в первый раз, и именно с тем героем.

- Обязательно надо быть артистом, что бы озвучивать?
- Не у каждого артиста это получается. У большиства задающих мне этот вопрос, есть такое знамя как Петр Гланц, у которого нет образования в этой сфере, но он очень много озвучивал. Петр долгое время работал на студии "Акелла" (которая озвучивает копьютерные игры). Паралельно с этим у него дома была студия, и он.., я всегда говорю: для того что бы научиться что-то озвучивать, необходимо загубить не один десяток фильмов. У него была возможность много работать, никто над ним не стоял, он что хотел, то и делал, поэтому, естественно, он научился. Хотя, я не считаю, что он лучше, чем какие-то другие актеры, но технически, абсолютно.., тем более, если человек не професионален, он может даже быстрее и лучше работать.

- Сейчас в Интернет появилось очень много западных фильмов, которые озвучены в домашних условиях непрофессиональными людьми.
- Это только кажется, что делать там нечего. На самом деле это нелегко.

- Как происходит, выглядит процесс озвучивания, это делается по титрам или как?
- Ну как, дают мне текст и включают.

- И все? Как понять в какой момент говорить?
- Слушаешь и говоришь. Есть коды, время на экране, если большие перерывы, но часто их и не бывает. Вот и сидишь, напряжение просто большое. Особенно если синхронный перевод, но закадровый тоже тяжело, потому-что, у тебя обычно три, четыре, пять ролей. В дубляже ты одного озвучиваешь, в губы попадаешь, это все приходит с опытом. Но есть расположенные к этому люди, есть - нет. Я знаю очень много хороших актеров, которые попробовали пару раз, и у них ничего не получилось. А есть просто... Если есть маленький компьютер в голове, чуть-чуть рациональный, то у человека получается.

- Сколько по времени? Долго, например, сделать серию? Обычную, сорокаминутную.
- Когда мы делали "Вавилон", мы где-то по четыре серии делали, с десяти утра часов до трех, четырех.

- При этом, все время приходилось сидеть в наушниках? Уши устают?
- Уши - не то слово. Тугоушие – это профессиональное заболевание, я уже хуже слышу. На самом деле у нас есть актер, он прошел амбулаторное исследование, оказалось что у него профессиональное заболевание звукорежиссера. Все время сидеть в наушниках - это нагрузка на барабанные перепонки. Зрение портится еще, от напряжения.

- Текст читается с бумаги?
- Ну, а как же.

- А кто-то смотрит, котролирует процесс?
- В идеале, да. Звукорежиссер отличается от нас тем, что он видел, он знает, что хочет герой. Есть любимые герои, как Кениг, я отдыхал на нем, не уставал. А бывает, вспоминается мне, говорят культовый какой-то сериал - "Девушка-сплетница", какой-то американский, про золотую молодежь, что-то вроде "Беверли Хилз"... Манхеттен. Не выносил, не люблю, есть у меня там любимый персонаж, подонок такой гламурный, а остальное ну так тяжело идет - объяснить невозможно. От команды еще все зависит.

- У меня сложилось впечатление, что не так уж и много актеров которые озвучивают сериалы, фильмы на ТВ.
- По большому счету, немного.

- Когда вы выступали на сцене, вы сказали про игру, на которой сорвали голос, что за игра?
- Это в основном на компьютерых играх с военными действиями, дают тебе часов на пять воплей. Звонит мне один друг, говорит: «Я тебя и раньше недолюбливал, а теперь я играю в игру и мне надо что-то построить, а твой голос говорит: - вы не можете это построить, не хватает».

- Какие самые любимые актеры у вас были в Вавилоне-5? Бестер - Кениг?
- Нет, почему, Лондо Моллари и Бестер. Когда у тебя восемь персонажей, я уже не знаю чем говорить. Случайно получилось, что Лондо Моллари у меня получил семьдесят процентов. Когда к Ивановой прилетает раввин, мне тоже необходимо его озвучить, а у меня эта "краска" уже занята, я не могу еврея, у меня Лондо Моллари, поэтому пришлось его сделать нормальным голосом.

- Юрасик говорил, что акцент Моллари он придумал сам.
- Вот! Я чувствовал это. На самом деле, амерканцы зациклены на акцентах, у них актер в резюме пишет: владеет русским, немецким, итальянским акцентом. Техасским, алабамским. У нас это не ставят во главу. У меня был "Доктор Дулитл", где говорящие эти... звери. Ко мне подошел руководитель студии, и говорит: «У вас хамелеон, вы будете делать?» Я говорю, да. Руководитель говорит: «С мексиканским акцентом». Я говорю: «Покажи». Он: «Что? Я не артист». Я ему говорю, объясните мексиканский акцент. Потом я научился. Когда от меня требуют какой-то аргентинский акцент, я говорю – у нас нет такого акцента, он не узнаваем. Давайте он будет евреем, - Нет, еврея не надо. - Давайте грузином сделаю, нет... их ничего не устраивает...

На этом беседа заканчивается, говорили мы ещё много о чем, но вот - получилось что-то похожее на интервью. Надеюсь, на следующее мероприятие мы снова пригласим актеров, озвучивающих сериал. Хотя... Вы сможете сами задать им вопросы. Оставляйте их в специальной теме нашего форума, и мы попробуем связаться с актерами, а потом опубликовать ответы.


Автор статьи: Shadow Z

Дополнительная информация:

Дмитрий Фёдорович Филимонов, озвучивание сериала "Вавилон 5" в 2009 году для телеканала ТВ3-Россия: Лондо Моллари (Londo Mollari); Г'Кар (G’Kar); Доктор Стивен Франклин (Dr. Stephen Franklin); Ленньер (Lennier); Альфред Бестер (Alfred Bester); Зак Аллан (Zack Allan); Маркус Коул (Marcus Cole) и другие.

Смотрите также:


Рейтинг: 9 (2 голосов)    

Последний голос: 07/03/13, 21:08    

Построй свой кризалис




Russian Babylon 5 Site
Все материалы, расположенные на этом сайте, являются интеллектуальной собственностью (c) Владимира Львова, если иное специально не оговорено.[an error occurred while processing this directive]
Created by Babylon 5 team. All rights reserved. © 1997-2010